| 1Jean Marc[redacted]
[redacted]
[redacted] FRANCE
Cher Ryan,
C'est avec stupefaction que je viens de
lire un article te concernant, et que
une fois de plus, j'ai constaté la bêtise
humaine, à son stade le plus pur!
tu sais, j aimerais avoir une correspondance avec
toi si tu le desires et si tu en as le temps.
J'admire ton energie el ta grandeur d 'Ame
par rapport à ces gens "Petits d 'esprit"
Tu sais, je n'ai jamais eu d' Amis el j'aurais
tout aime avoir un ami comme toi- jai toujours
préféré la qualité à la quantité -je pense
que tu dois avoir d'autres amis,
Mais tu peuse compter sur mon amitié
Outre - Atlantique
Je ne salue el j'attends
me serait-ce qu'un petit mot de toi
Marc
[Translation}
Dear Ryan,
It is with disbelief that I just
read an article about you, and
once again, I saw
human stupidity at it's finest.
You know, I would like to have a correspondance with
you if you wish and have the time.
I admire your energy and your great soul
compared to those "small minded" people
You know, I have never had friends and always would
have liked to have a friend like you - I have always
prefered quanity over quality - I'm sure
that you have other friends, but you can count on my friendship
across the Atlantic
I salute you and I await a little word from you.
Marc | 1Jean Marc[redacted]
[redacted]
[redacted] FRANCE
Cher Ryan,
C'est avec stupefaction que je viens de lire un article te concernant, et que
une fois de plus, j'ai constate la belise humaine, a' son stade le plus pur!
tu sais, j aimereiais avoir une correspondance avec toi si tu le desires et si tu en as le temps.
J'admire tou energic el ta grandeur el 'Ame par rapport a' ces gens "Petits d 'esprit"_
Tu sais , je n'ai jamais eu d' Amis el j'aurais tout aime avoir un ami comme toi- jai toujours prefere la qualite a laquantite -je pense que tu dois avoir d'autres amais,
Mais tu peuse conapter aur mon amitie' Outre - Atlantique
Je ne salue el j'attends me seraite-ie qu un petit mot de toi
Marc |